.
· da critic ·
Daba igual que se tratase de una obra teatral mainstream, de la inauguración de una muestra de esculturas de un artista plástico desconocido, de un libro de recetas de comida de autor o de una reciente novela gráfica de una editorial pequeña, ahí estaba él, oculto tras esa gigantesca y vanidosa hache muda listo para sacar su hacha y comenzar a leñar lo que pronto será un árbol caído del que luego todos se nutrirán de leña... Así era y así había sido desde que comenzó un día, en un pequeño diario de un pueblo pequeño, sin casi habitantes. ¿Quién era ese desconocido infame que intentaba apedrear a la cúpula ortodoxa del arte abstracto occidental?... ¿eh!. Aquél ser minúsculo forjó su figura a base de certeros golpes en lugares insospechados que terminaron desenmascarando la idiotez que se ocultaba en las imperceptibles grietas de una piel estirada demasiado tiempo, demasiadas veces en el arte.
Así era hasta que, un día decidió ir más allá y criticar lo inviolable: las sagradas escrituras. Según él "no es lo sagrado del asunto lo que critico, sino la manera torpe e inconexa, casi disléxica lo que la vulgariza". Esas palabras fueron un cimbronazo que traspasó los límites del arte de la crítica y provocaron un desastre del que "H" jamás se repondría y no por el ataque de los vigilantes religiosos sino de esos críticos menores que vieron en esas palabras, un vestigio posible donde filtrar sus cuchillos, sus críticas... Comenzaron a salir de todas partes, de cualquier medio, de cualquier país, todos tenían cabida. Desmembraron una a una las palabras del crítico, ya no sólo de esta crítica en particular sino de todas sus otras críticas. Fueron detrás de cada palabra mal usada, detrás de cada punto y coma, detrás de cada acento mal colocado... Hasta ese momento "H" era tan sagrado que nadie se había atrevido a husmear en su costado ortográfico ni en su equivocada gramática. En ese momento "H" comenzó a sentir las pequeñas hachas que se hundían en él y cómo, todo su personaje, su obra y divinidad, comenzaban a tambalearse.
No tardó en caer su figura y con él toda una manera de ejercer la crítica. El árbol y todas sus raíces al descubierto, la desnudez y... la soledad.
No se supo más de "H". Oculto toda su vida detrás de esa misteriosa letra sin sonido desde la que dictaba sus pensamientos críticos a la humanidad, se fue enmudeciendo para siempre hasta desaparecer dicen, en aquél pequeño pueblo sin habitantes del que salió, recluído en una pequeña granja y rodeado de animales que tampoco le dirigen la palabra.
.
.
* con cariño y respeto a los que se dedican a esto y lo hacen... con cariño y respeto.
.
The Garabat Gallery of Bilbao, where we exhibited LAMOSTRA! with Maxi Luchini, said good-bye and improvised a collective exhibition to dismiss-it. From here a big hug to Borja, his creator and a scream of victory: gora Garabat!
.
· Mortimer, el piñata / original version ·

· Mortimer, piñata version ·
El proyecto consiste en re-interpretar el dibujo de cada uno de los ilustradores que fuimos invitados convirtiéndolo en una clásica piñata y transformar cada obra gráfica, en un estupendo motivo 3D hecho por las manos de expertos piñateros. Aquí el ejemplo re-interpretado y algunas fotos del evento / The project consists of re-interpreting the drawing of each of the illustrators that we were invited and of turning it into a classic piñata, for the experts' hands of piñata's artisans, transforming every graphic work into a marvelous motive 3D. Here the re-interpreted example and some photos of the event:
*gracias Jorge & Cecy
· PROMO LOOP ·
For third (and last) consecutive year, I did the design of the FESTIVAL OF BLACK NOVEL that every year realizes on the French coast of Frontignan, this time centred on the daily heroes, the heroes that we are or the hero we all have inside: THE METAMORPHOSIS OF THE HEROES, finally.
Como en los años anteriores, además de diseñar el póster oficial tuve que hacer la adaptación para la etiqueta del vino muscat, la cerveza del lugar y las camisetas / Like in previous years, apart to make the design the official poster, I do it to the adaptation for the wine muscat & beer tags and the t-shirts concepts.
El festival comienza en el casi-verano europeo, en un estupendo y relajado lugar con una playa apacible y despejada en el que podrás disfrutar además, de todas las novedades en torno a las novelas de misterio... si estabas buscando dejar todo por unos días, el FIRN es el sitio indicado para re-encontrarte con tu lado heróico y dejarlo escapar. / The festival begins in the almost-european summer, in a marvelous and relaxed place with a calm and clear beach in which you will be able to enjoy also, of all the news concerning the mystery novels... if you were thinking about how to leave everything for a few days, the FIRN is the place indicated for to reunite with your heroic side and to allow it to escape.
.
.
LE FAISÁN DECONSTRUIDO AL CAVA:
· 1 faisán pequeño sin sus patas (no olvide quitarle las plumas, apílelas y guárdelas en un lugar fresco y alejado de la mesa de la cocina para más adelante *)
· 1 trozo de manteca de cerdo de bellota vivo
· 200 gotas de aceite de Olivia Ducacus
· 2 zanahorias (recuerde: lave bien la tierra, quite las sobras vegetales y el conejo adherido)
· un puñado de apios verdes tuyú
· una ristra de dientes de ajo bien cepillada
· 2 botellas de cava encima de la mesa + 40 copas de fino cristal (que servirán de amena música de fondo cuando las acaricie suavemente con sus dedos apenas humedecidos, mientras le faisán se cocina en el hormo)
· 1 vaso de oporto o cualquier otro vino dulzón peninsular
· 150 gr. de finas fetas de mejillas de kevin bacon
· salpimente a gusto
· clavo de olor
· tornillo y perejil
· laurel, hardy y al horno.
.
In Argentina we have many heroes and they not all are of the ball or the sport in general, also we have our paper-heroes, like Sonoman: a superhero with musical-mental powers who flies thanks to his singular sonorous-wave and who was created in the middle of the 60s by a glorious drawer called Oswal. This particular sonic personage was one of my heroes of the rock before dreaming of having my own band, that's why and because I took his creator as a teacher during a pair of years when I was a child, I collaborated with this drawing for an uncertain project that I don't know well in what it will finish.
.
· la salita abre sus puertas a la tele / la salita open ·
26 of this month I will be invited to this little fair of comics in Caceres to which they call 'salita', to share a chat between two big authors: Darío Adanti y Lluïsot where there will be exhibited some of our original works around to the comic. Always is a good news to know that projects created to promote the fragile comic industry of Spain could continue forward (and more when it turns out to be a marvelous excuse to walk along Cáceres).
.
· el libro y parte de su contenido / the book and samples ·
.
Al final, el premio se lo concedieron al libro de los juegos, pero para mí (y por ser parte del equipo editorial) el hecho de que hayan puesto el ojo en el diseño de nuestra colección de cómics para niños MAMUT, me deja una sensación particular de enorme felicidad. Felicitaciones -y muchas gracias- equipo!
This morning I woke up doubly rewarded: apparently I was nominated by two different books but in the same category to the award that grants every year VISUAL magazine design to the best kids book: for "MANU a la platja" (designed by Imma Bordell for MAMUT publishing!) and for "els 10 millors jocs del món" (designed by Enric Jardí). Congrats, team!
At the end, the award they granted it was delivered to the book of the games, but for me (and for being a part of the publishing team) the fact that they have put the eye in the design of our collection of comics for kids MAMUT, leaves me a particular sensation of enormous happiness to me.
mi pequeña colaboración para el proyecto de Fabián Muggeri y sus muchos días felices (recordando los días de ensayo con la banda en Chacarita):
.
"the days of practice with the band were happy days"
a little collaboration for the too-many-happy-days project, created by Fabián Muggeri (remembering the days of practice with the band in Chacarita).
.
una temporada piloto rechazada (y olvidada) en un cajón de la Paramount, guionada por Daniel Clowes y pensada como una serie por entregas en vhs para venderse en kioskos de revistas.
a season pilot rejected (and forgotten) in a drawer of the Paramount office, writted by Daniel Clowes and created for a serialized tv show in vhs to sell in newsstand kiosks.
.
· la gran ciencia de la salud / the little science book ·
Finally, it came to home the book at which we were working almost one year with the great Enric Jardí and which led the guru of the world cardiology, Valentí Fuster in collaboration with another big, David Cirici: a book that tries to show to the children (and the parents) that to eat well cannot be so boring and insipid, in addition to the important thing that the physical activity proves before the cathodic passivity. A book that in spite of taking my drawings turns out to be motivating; a copy to adopt, to take it to house, to air it and to feed him.
muchas gracias a todos por colaborar en este evento, a los grandes autores y a los pequeños artistas! / merci à touts!.
The new ILU·STATION's event inaugurated already:"THE CARNIVAL OF THE PENGUINS", it's coproduced by MAMUT COMICS and it will finish on March 6, if you are for Barcelona do not get lost it! More than 300 children's drawings of the whole Spain, France and Belgium, with + of 60 penguins illustrated by authors of all the glove.
Gracias Sr. Javi Royo (y a su enano observador)!
· the apes on eitb ·
Los colegas de Frigofingers organizaron una expo que busca cruzar la iconografía del clásico televisivo-cinematrográfico "Planet of the Apes" con universos y personajes paralelos de la iconografía popular: “When the Apes Met…”. Una expo colectiva en torno a unos simios y en la que participo con una manzana, junto a cuarenta artistas de todo el mundo que recorrerá 5 ciudades: Bilbao en la Librería Joker, Gijón dentro de la programación de Arenas Movedizas 2010 en la Laboral de Cabueñes, Pamplona en el Palacete de Burlada, León en Elektra Comics y México D.F. en la galería Vértigo.
· catálogo / catalogue ·
The Frigofingers fellas organized an expo that thinks about how to cross the iconography of the tv-movie figure: "Planet of the Apes" with universes and parallel characters of the popular iconography: "When the Apes Met …”.
A collective expo concerning a few simians and in that I take part with an apple, along with forty artists of the whole world that will cover 5 cities: Bilbao at the Bookstore Joker, Gijon inside the Running sands programming 2010 at the Laboral de Cabueñes, Pamplona at the Palacete de Burlada, León at Elektra Comics and Mexico D.F. at the Vertigo gallery..
La Patagonia es un lugar enorme y hermoso que pertenece al sur argentino y que antes perteneció a las tribus indígenas, pero gracias a la inepta y desmedida ambición de los políticos, hace décadas que empezó a escurrirse de los dedos patrios para pasar a otros (y foráneos), primero con un ruidoso exterminio y luego con el silencioso dinero.
Desde hace un tiempo, el dibujante Jorge Gonzalez (ese bestia!) está cocinando en sus manos de horno de barro, una obra que tiene una pinta espectacular: "Dear Patagonia" y también desde hace un tiempo, convocó a algunos colegas para que hagan algo con la palabra "Patagonia". A mí la palabra no me llevó hacia lo gráfico sino hacia lo sonoro, quizás porque la referencia más fuerte (después de mi héroe Patoruzú) fue siempre "La Patagonia rebelde", una película con frases imposibles de evitar y que intenté rescatar en estos bocetos (mezcla de tango-folk argentino filtrados por la electrónica) que pueden oír aquí.
.
· música para no bailar / non-dance music ·
.
Patagonia is an enormous and beautiful place that belongs on the Argentine south and that earlier belonged to the indigenous tribes, but thanks to the inept and excessive ambition of the politicians, it has been decades since it began slipping of the native fingers to happen to others (and foreign), first with a noisy extermination and then with the silent money. For a time, the drawer Jorge Gonzalez (that one beast!) he is cooking in his ovenproof mud hands, a work that has a spectacular face: "Dear Patagonia" and also for a time, it summoned some fellas so that they do something with the word "Patagonia". The word did not take me to the graphic place but towards the sonorous thing, perhaps because the strongest reference (after my hero Patoruzú) was always "The rebellious Patagonia", a movie with phrases impossible to avoid and that I tried to rescue in these sketches (miscellany of argentine tango-folk mixed by the electronic) that you can hear here now.
Biernes is an artistic-project bet that to promote the use of the bike in Madrid city and that will begin to roll in September when it starts La Noche en Blanco. For this event we were invited some illustrative companions of here and there so that we realize posters that will be exhibited along a trip that the people will do in bike for the whole Madrid. Meanwhile, you can continue to pedal the event from his tumblr.
.
UPDATE >
· pedaleando en Madrid luego de la noche en blanco ·
.
· contenido parcial del curso acelerado pero inútil ·
.
.
.
There is a drawer who is fascinating to me and does not stop surprising me every day with his work full of energy; with a provocative, vital and enormous visual deployment that forces to stop me a little and think about everything what I can do with the hands in addition to fanning me in this stifling summer and melter. The name of this drawer is Oscar Grillo (who has a blog, two blogs, three or five, a heap of white sheets, another heap of pens, brushes and pens, notebooks batteries with thousands of drawings and the only one flowed that it draws... or this is what he says).
An author to whom it's me who does not go to dicover in this post now, but of whom I want to highlight (especially) a work that drew decades ago, when a few Argentine military men in government crisis began a stupid war against an implacable Margaret Tatcher for a pair of islands I travel the Antarctica; small, cold and rocky, with a pair of sheep and an Englishmen's fistful. The World is Round is a graphic novel written by Graham Marks, drawn by Grillo, published in England and that with Maxi Luchini we decide to rescue he does a time to publish it now in MAMUT (inaugurating with her, the collection GoldenAge).
So, in this I have the hands put right now, cooking everything so that it suits and soon it shines in Spanish and French gondolas (while a shy cloud puts itself a little in front of the sun and to I allow not to think that should be diving in the sea with the jellyfish and use the hands to get it out them to me of above).
· hangover snaily ·
.
a late snail invited to the presentation of a "Duel of snails" that illustrious Sonia Pulido will realize a few weeks ago, in his infamous space that has the publishing house Sinsentido in Barcelona.
.
Y mientras las mejores instantáneas de este particular mundial aguardan la gran final, el equipo de ILU·STATION ya recopiló por aquí y por allí unas cuántas postales que recordaremos siempre y que te invitamos a compartir siguiendo los links.
· click ici for los highlights del partido ·
· pour la video aquí ·
Y antes del pitido final: muchas-muchas gracias a toooooodos los autores que colaboraron con nosotros, sin ellos este festival de ilustración hubiese sido menos mundial!
Gabriel Corbera / Chuso Ordi / Berto Martínez / Salao Coboi / Rötör / Guillaumit / Carmen Segovia / Ibie / Aphte / Sonia Pulido / Estocafich / Caroline Selmes / Chamo / Candice Hayat / Pop Cube / Carles / Marc Clammens / Paloma Valdivia / Africa Fanlo / Lili Scratchy / Luc Melanson / Misako Mimoko/ Mario Scorzelli / Gusti / Puño / Ferran Esteve / Apa Apa Còmics / Articho / Bang Ediciones / Borobiltxo Libros / Duduá / El Estafador / Finerats / Galeria Cosmo / Galería Miscelanea / Misma Éditions... y un larguísimo etcétera. Thanks!
The festival of ILU STATION finished in the middle of a world cup of soccer that still does not end, but that finished already with a few of the principal everlasting potency. The Argentinians have left still some hopes in the booties of our capricious and millionaire heroes, guided by a nice irresponsible one who of soccer knows very much, almost so much how he is wrong (and it rectifies and modifies). And while the snapshots of this world individual wait for the big final, for the team of ILU·STATION already compiled somewhere here and over there a few postcards that we will always remember and that we invite you to share following the links.
And thank you very much to all the authors who collaborated with us, without them this illustration's festival had been less world!