poster imaginario de 'una noche en st. andreu'
Después de inaugurar la expo, nos invitaron a comer a una carpa asturiana en medio de una gran plaza despoblada y en una mesa enorme, nos sentaron a todos. Mientras la comida se hacía esperar, nos pusimos a dibujar unos cartoncitos que llevaban impreso un nombre sugerente (del que no tengo idea de qué se trataba): L'intercanviador. Elenio estaba ahí con su cámara disparando a todo lo que se movía y pudo capturar algunas escenas de 'aquella noche en St. Andreu' :
After inaugurating the expo, they invited to us to eat to an Asturian carp in the middle of a great park, and in an enormous table, they seated us to all. While the food was made hope, we put ourselves to draw little cards that took to form a suggestive name (of which I do not have in question idea): L'intercanviador. Elenio was there with its camera shooting to everything what it moved and could capture some scenes of “that night in St. Andreu”:
arriba: un encuadre con Kern, Maxi y yo dibujando cartoncitos, abajo: una mini expo sobre la mesa, con trabajos de Elenio, Roldán, Maxi y Santino / top: a frame with Kern, Maxi and I, drawing slips of paper, down: mini expo on the table, with works of Elenio, Roldán, Maxi and Santino
éste es el que hizo elenio en la mesa y parte de lo que presentó en la expo / this one is that made elenio in the table and part of which it presented in the expo
roldán intercambiandose con sergio kern: acompañando su 'hombre pan' con unos riquísimos mariscos / roldán interchanging with Sergio kern: accompanying its 'breadman' with delicious seafood
el intercanviador tremendo de kern / the 'biggest intercanviador' of kern
algunos intercambios entre roldán, maxi y yo / some interchanges between roldán, maxi and I
éstos son los que dibujó el sr. comotto / these are those that drew mr.comotto
alma y su intercanviador resumiendo la noche asturiana en cataluña / alma and your intercanviador in summary the Asturian night in Catalonia
una florida geo decorando el ambiente / a flowerful Geo decorating the atmosphere
Ana y Santino (2 años) que no tienen blog, también intercambiaron bolígrafos / Ana and Santino (2 years old) that haven't a blog, also interchanged ball-point pens too
y este es el que dibujé yo, retratando a todos alrededor del el morfi-bestial, minutos antes que llegara y arrase con nosotros! / and this is the one that I drew, portraying to all, around 'the morfi' (food-beast) minutes before arrived and devastates with us
35 comentarios:
Llavaneres Fashion Week!!!!
jajajaja! sí, re-fashion!
qué lujo!
Yaquér pur la minorí, una nit fashion genial !!!
ED! Mandá fotos vía mail! jejeje Que berbe que está Elenio! La última imagen que tenía de él era del 99! jejeje... los años nos pasan como nubes lánguidas que van llenando nuestro cuerpo de esa poesía que escriben los demontres, desde sus cárcavas intransigentes, en el averno más allá de los tiempos...
¿Estuvo rica la comida? Pregunta realmente necesaria en esto casos.
Suyo,
Vul Morcilla
uy, qué lindo ed! que buen post!!!
una verdadero lujazo de dibujantes, comida y amistades.
Elenio, es él el de barba blanca????
Relamente pasan los años, me divierte mucho eso,
vernos viejos, pero limpitos! jua,jua,
gracias el ed, gracias santino por tu belleza de dibujo, y a los demás, bue..
maravilla.
ah, decile por favor si la ves a Mariana Chiesa que me conmueve lo que escribe, no encontré lugar en su link!
"Intercanviador"?!..Alguien dijo que el Aleman era una linda lengua para enseñarle a hablar a los caballos, pero creo que lo dijo porque desconocia el Catalan.
Ahhh..Si. Te parecer a Derek Thompson nomas.
AHH!! QUE COMILONA DE DIBUJOS!
TE FELICITO POR ESTE DELICIOSO POST!!
cool, the drawings are starting to have faces behind :-)
Vul te contesto yo: la cena estuvo bueniiiisimaaa y más que potente... pescado de primero, cordero de segundo y no se que más, todo acompañado de unas maravillosas gaitas, bailecito típico y vinito, claro, terminamos todos más que contentos.
Uyyyyy!!! ¡quelindo!
Me intercanvio con alguien para sentarme en esa mesa!
Exposición paralela!
Cuanto talento desparramado espontaneamente en esa orgía gastronomica-artística!
Siiiii Vul, es verdad lo que dice Alma, la cena estuvo buenisimmmma. Imposible acabarla y elegir platos, de tannnntos.
¡Se me hace el cuerpo agua! ¡La próxima vez intentaré bilocarme para estar allí, aunque sea holográficamente!
Suyo,
Vul Morcilla
grande festa.....o intercanviador do róldan está óptimo...muita festa se faz em espanha à volta da ilustração...........
que bom......
si Rui... muy bom-bom!!!!!
TODO UN EMPACHO DE BUENOS DIBUJANTES!!
gracias clau!
diana: la veo poco a chiesa, pero cuando la vea, le digo (es elenio, sí)
sí, grillo...si los caballos hablaran...
thanks julio (the faces around me!)
todos a la mesa frutos, lisa, marvel...
así es michel, hacía frío y había hambre, algo había que hacer
menos mal que no apareciste vul, porque nos morfabamos lo que tenés de morcilla!
gracias rui (e tudo era delicioso)
Una massa. Saludos de Hartó.
Grande,
Que rebuenas estan las fotos y todo lo demás, un lujo!
Volví esta semana de Montevideo asi como vós de Baires.
Ahora al laburo!
nos vemos pronto
Grande Ed!!!
Ya era hora. Alguien inmortalizó el evento.
No había visto las fotos.
Un abrazo
hola ed,estan geniales las tarjetitas,me soprendes cada dia más.pasate por mi sitio si puedes
gracias
qué grande hartó! (gracias agdamus)
saludos mauricio!
mr.comotto: espero no ser el único!
me pasaré cuando blogger me deje, lo estoy intentando pero me sale 'error'... gracias por pasar
Che, Ed, porque no subis mas dibujos en este estilo? Dale tio!
Abrazo.
UNA MASSSSA LOCO!!
TODO EL BLOK EH!
vaya rumba de líneas.
el precio de esa mesa...oro!
saludos
Dicen que el hambre potencia la creatividad, pero pensé que esa frase se aplicaba sólo a movimientos producidos en ciertos países tercermundistas... glup!
glup!
que chulo!
alguien que sabe de esto, me corrigió algunas cosas y me explicó mejor todo acerca del intercanviador, pero como hoy blogger no me deja reformar lo ya escrito en el post, aprovecho este espacio para puntualizar las aclaraciones que me adjuntó alguien que trabajó mucho en asociaciones de este tipo y que no quiere que el trabajo de muchos pase desapercibido (y con razón desde ya):
a- La exposición la organizó "L'Intercanviador"
b- Elenio fue el comisario de la exposición.
c- L'Itercanvidor és una asociación cultural de Llavaneres (conocimos a dos de sus miembros: Gustavo y Roc) y fue esta asociación la que nos invitó a cenar (aunque creo que pagaba el Ayuntamiento), por eso teníamos las tarjetas con el nombre de la asociación.
d- La cena tenía que ver con el hermanamiento de Llavaneres con Finisterre, Galicia, y por ello tenía poco de asturiana y mucho de gallega.
e-La carpa no era asturiana, dado que está instalada en Llavaneres durante todo el año para organizar bailes y otros eventos.
espero se hayan aclarado ciertos puntos que mi falta de memoria y mi despiste general hayan podido desordenar o mal informar.
que caña, os lo debisteis pasar de fábula, que divertido. No habia curioseado a fondo este blogspot y la verdad, me ha encantado. Un saludo!
Publicar un comentario